改编自卡夫卡未完成的长篇(📼)小说《美国》,但(🕋)其关注(🕸)的(de )并非(fēi )真(zhēn )实(shí )(🤴)的美国(guó ),更(gèng )像是没(méi )有详细(🍖)年代(dài )的关于美国的寓言(🌫)。卡尔•罗斯曼(🏇)由于丑(chǒu )闻而接受其舅舅的邀请搬(🛍)去(🎡)美(🕖)国,然而他无法摆(🛹)脱(🚉)欧洲大陆旧(🛺)式习(🎿)惯,更糟(zāo )的(🍮)是,欧(😻)洲的(🖍)阶(jiē )级结构无法(😱)让他(tā )通过(💞)自己的双(📎)手谋生。这一电影版关注资本主义社会创(chuàng )造(㊗)的残(cán )酷(💻)而变幻(huàn )莫(mò )测的阶级关系(🤸)。同(tóng )时(shí )忠于原(yuán )著(💪)而(⛓)未(wèi )(🎾)添加影片的结(jié )局。施特劳布夫妇风格(gé )的(⛳)一贯操作与卡夫卡氛围(wéi )的完美结合:中(zhōng )(🈁)景固定机位,面无表(🛎)情的演员,人物肢(zhī )体(tǐ )和(hé )语(⛏)言刻意(🥋)僵硬,强(qiáng )调(diào )侧面(miàn )特写,镜(jìng )头(tóu )推进及平移刻(🈺)意(yì )突兀(🔍)。由此我们可(👌)以寻求到改编(biān )卡夫卡作品(pǐn )(🏃)的(de )带(dài )实验性(🔎)的可能。
Copyright © 2008-2018